Nuovi scorci – gli albori dello sci di fondo?

lavaze_cartolina_sci_fondo_
Quasi due anni di silenzio, almeno sul fronte fotoblog, anni in cui ho continuato la mia ricerca di immagini significative del passo, ultimamente con un discreto successo. Di questa cartolina (edizioni Orempuller) mi piace la conferma della vocazione invernale del Passo Lavazè. Che dire: c’è l’albergo Bucaneve e pare esserci anche lo skilift Malga Daiano. Dal timbro sul retro della cartolina (annullo postale del 1966) si evince che si tratta delperiodo in cui il tabacchino era ospitato dentro l’albergo Bucaneve.

Zwei Jahre nach dem letzten Eintrag, nehme ich mir vor, Bildmaterial neuer Perspektiven des Passes hier zu veröffentlichen. Diese Postkarte wurde 1966 gesendet. Der Stempel ist von der Tabakfabrik im Albergo Bucaneve, also bevor das heutige Spitzdachgebäude gebaut wurde. Man kann im Hintergrund gut die Skiläufer auf der Piste Malga Daiano erkennen.

After two years I am back. I am proposing a series of photographs that document the history of the Passo Lavazè. This postcard was sent in 1966. We can see that both crosscountryskiing and downhill skiing were practiced-

Una vista da cartolina

Dopo tante foto di cartoline storiche, propongo una vista classica del laghetto di Lavazè, fotografato verso il massiccio del Latemar. Con i lupini in primo piano, questa foto meriterebbe una cartolina. Ringrazio Carlo Soccal per l’autorizzazione alla pubblicazione su questo sito.

Nach den vielen Bildern, die ich aud den Postkarten vergangener Jahrzehnte veröffentlicht habe, ist ein Bild an der Reihe welches ein Klassiker für Lavazè ist, und vielleicht selbst eine Postarte verdient hätte.

After having published lots of pictures from historical postcards; this picture (courtesy of Carlo Soccal) would deserve to be used for a postcard since it is an inpiring picture of one of the most classic views of the little lake and the Latemar massif.

Lavazè anni ’30

Quale unico albergo presente al Passo durante i primi decenni del ‘900, gran parte delle cartoline presenta sempre lo stesso soggetto: l’albergo Lavazè – qui con la casa costruita – ricostruzione mia in base ad altre cartoline – all’inizio degli anni ’30. Oggi porte e finestre sono differenti; non escludo che all’epoca servisse come rimessa o stalla.

Der Gasthof Lavazè war lange Zeit die einzige Herberge am Pass. Daher ist er auf allen mir bekannten Postkarten von allen Seiten zu bewundern.

The Lavazè Inn in the 1930ies

Bancarelle a Lavazè

La stragrande maggioranza delle persone viene al Passo di Lavazè per la classica gita fuori porta. Poche le persone che si fermano a dormire. Ecco, magari c’é chi ha trovato sistemazione nelle vicinanze (Val di Fiemme, o Nova Ponente) e sceglie Lavazè come meta della propria gita.
E’ soprattutto per questa potenziale clientela che ogni tanto si vede qualche bancarella. Negli anni ’80 e ’90 veniva regolarmente l’autonegozio delle calzature “due leoni” di Salorno, ogni tanto qualche stand di abbigliamento, ma ultimamente si vedono spesso delle bancherelle con oggettistica varia, senza troppa specializzazione.

Marktstände am Lavazejoch werden immer seltener

Market stand in Lavazè

Tramonto

Una immagine classica del Passo di Lavazè. Il Latemar e Malga Daiano che si specchiano nel laghetto. Sulla destra si riconosce la stazione a valle della sciovia Malga Daiano.

Ein Klassiker: der Latemar und die Malga Daiano spiegeln sich im kleinen See.

The Latemar massive glows during the sunset and reflects itself in the little lake of Lavazè

Albergo Bucaneve (metà anni 60)

In questa cartolina a colori si vede l’albergo Bucaneve da quello che oggigiorno viene considerato il retro. Una volta questo era l’ingresso del ristorante. Da questa immagine parrebbe non essere stata liberata dalla neve la strada che porta al Passo Oclini. Sullo sfondo ben visibile la villetta sul lago e, dietro Malga Daiano. Sullo sfondo: il Latemar.

Postkarte des Albergo Bucaneve. Das Foto könnte aus der zweiten Hälfte der 60er Jahre stammen: bei dem ersten Auto links sollte es sich um einen Fiat 850 Special handeln (gebaut zwischen 1964 und 1971).

Postcard of the Albergo Bucaneve.

Laghetto Lavazé primo freddo 1970

Primo freddo (1970)

Laghetto Lavazé primo freddo 1970

Ormai è raro vedere il laghetto tanto pieno. Questa foto è stata scattata al primo freddo del 1970 e ritrae tre persone a bordo di una barca a remi. Difficile ipotizzare il motivo dell’uscita – non escludo fosse quello di pescare qualche trota rimasta nel laghetto al termine della stagione di pesca sportiva.
Ricordo anche un annedoto che narra di un pescatore caduto nell’acqua ghiacciata al termine di una di dette uscite, senza prendersi nemmeno un raffreddore…

Laghetto Lavazé primo freddo 1970

Bootsausflug

Three man on a boat on the small Lavazè Lake

Prima della Grande Guerra


Questa foto deve essere stata scattata nello stesso periodo – se non lo stesso giorno – di quella del mio primo post. Datazione indicativa 1915. Sullo sfondo Malga Daiano.

Dieses Bild stammt mit Sicherheit aus der Zeit vor 1919

According from the soldiers’ uniforms (austrian), this picture is from the time before 1919 (in which the region passed to Italy after World War I